NomD, DatD
◊ Ona se čudila njegovim riječima.
ona -
NomD:
nominativ
[onaj tko je začuđen ili iznenađen čime: živo, osoba, skupina ljudi]
njegovim riječima -
DatD:
dativ
[ono čime je tko začuđen ili iznenađen: bez ograničenja]
◊ Sva Europa čudila se toj nagloj odluci.
sva Europa -
NomD:
nominativ
[onaj tko je začuđen ili iznenađen čime: pren.: geografsko mjesto]
toj nagloj odluci -
DatD:
dativ
[ono čime je tko začuđen ili iznenađen: bez ograničenja]
◊ Ja se tebi čudim.
ja -
NomD:
nominativ
[onaj tko je začuđen ili iznenađen čime: živo, osoba, skupina ljudi]
tebi -
DatD:
dativ
[ono čime je tko začuđen ili iznenađen: bez ograničenja]
NomD, RečD
◊ Ja se čudim da me je san tako svladao.
ja -
NomD:
nominativ
[onaj tko je začuđen ili iznenađen čime: živo, osoba, skupina ljudi]
da me je san tako svladao -
RečD:
da
[ono čime je tko začuđen ili iznenađen: propozicija]
◊ Marija se više ne čudi što ju je on ljubio!
Marija -
NomD:
nominativ
[onaj tko je začuđen ili iznenađen čime: živo, osoba, skupina ljudi]
što ju je on ljubio -
RečD:
što
[ono čime je tko začuđen ili iznenađen: propozicija]
◊ Pjesnik se čudio kako ga uzbuđuju te stare stranice.
pjesnik -
NomD:
nominativ
[onaj tko je začuđen ili iznenađen čime: živo, osoba, skupina ljudi]
kako ga uzbuđuju te stare stranice -
RečD:
kako
[ono čime je tko začuđen ili iznenađen: propozicija]
◊ Liječnici su se čudili je li takvo što moguće.
liječnici -
NomD:
nominativ
[onaj tko je začuđen ili iznenađen čime: živo, osoba, skupina ljudi]
je li takvo što moguće -
RečD:
li
[ono čime je tko začuđen ili iznenađen: propozicija]
◊ I već sam umoran i stajem i čudim se (ja) gdje se nalazim.
ja -
NomD:
nominativ
[onaj tko je začuđen ili iznenađen čime: živo, osoba, skupina ljudi]
gdje se nalazim -
RečD:
upitna veznička riječ
[ono čime je tko začuđen ili iznenađen: propozicija]
◊ Čudite se (vi) odakle su došli svi ti ljudi koji su zaboravili reći „dobar dan” i „doviđenja”.
vi -
NomD:
nominativ
[onaj tko je začuđen ili iznenađen čime: živo, osoba, skupina ljudi]
odakle su došli svi ti ljudi koji su zaboravili reći „dobar dan” i „doviđenja” -
RečD:
upitna veznička riječ
[ono čime je tko začuđen ili iznenađen: propozicija]
Obavijest: U ovome značenju (čuditi se 2) ne pojavljuje se rečenična dopuna (RečD) ostvarena veznikom jer se tumači kao pogodbena (ili vremenska) rečenica ().