NomD, AkD
◊ Bogati mogu podnijeti teret koji nosi kriza.
bogati -
NomD:
nominativ
[onaj tko uspije prevladati što teško, zamorno ili neugodno: živo, osoba, skupina ljudi]
teret koji nosi kriza -
AkD:
akuzativ
[ono što tko uspije prevladati: neživo, apstraktno, događaj, stanje]
◊ Argentina nije dobro podnijela poraz od Njemačke u finalu.
Argentina -
NomD:
nominativ
[onaj tko uspije prevladati što teško, zamorno ili neugodno: pren. geografsko mjesto, institucija/organizacija]
poraz od Njemačke -
AkD:
akuzativ
[ono što tko uspije prevladati: neživo, apstraktno, događaj]
◊ Njegova duša jedva je mogla podnijeti onoliku silu ljubavi i dobrote.
njegova duša -
NomD:
nominativ
[onaj tko uspije prevladati što teško, zamorno ili neugodno: pren. dio uma ili duha]
onoliku silu ljubavi i dobrote -
AkD:
akuzativ
[ono što tko uspije prevladati: neživo, apstraktno, događaj, stanje]
NomD, RečD
◊ Njegova zaručnica ne može podnijeti što on stalno gleda Svjetsko nogometno prvenstvo.
njegova zaručnica -
NomD:
nominativ
[onaj tko uspije prevladati što teško, zamorno ili neugodno: živo, osoba, skupina ljudi]
što on stalno gleda Svjetsko nogometno prvenstvo -
RečD:
što
[ono što tko uspije prevladati: propozicija]
◊ Nisam mogao podnijeti (ja) da me djeca gledaju tako jadnog.
ja -
NomD:
nominativ
[onaj tko uspije prevladati što teško, zamorno ili neugodno: živo, osoba, skupina ljudi]
da me djeca gledaju tako jadnog -
RečD:
da
[ono što tko uspije prevladati: propozicija]