sramiti se nesvr.

psihološki glagoli

prez. 1. l. jd. sramim se, 3. l. mn. srame se, prid. r. m. sramio se, prid. r. ž. sramila se

NomD

◊ Moje se dijete srami.

moje dijete - NomD: nominativ [onaj tko osjeća sram: živo, osoba, skupina ljudi]

NomD (PrijeD)

◊ Ja se uvijek sramim pred jednim dečkom iz razreda.

ja - NomD: nominativ [onaj tko osjeća sram: živo, osoba, skupina ljudi]

pred jednim dečkom iz razreda - (PrijeD): pred(a) + instrumental [onaj u čijoj prisutnosti tko osjeća sram: živo, osoba, skupina ljudi]

NomD, GenD

◊ On se srami svojih riječi.

on - NomD: nominativ [onaj tko osjeća sram zbog čega: živo, osoba, skupina ljudi]

svojih riječi - GenD: genitiv [ono zbog čega tko osjeća sram: bez ograničenja]

◊ Ja se svojeg djeteta nikada neću sramiti.

ja - NomD: nominativ [onaj tko osjeća sram zbog čega: živo, osoba, skupina ljudi]

svojeg djeteta - GenD: genitiv [ono zbog čega tko osjeća sram: bez ograničenja]

NomD, GenD (PrijeD)

◊ On se pred njom sramio svoje nespretnosti.

on - NomD: nominativ [onaj tko osjeća sram zbog čega: živo, osoba, skupina ljudi]

svoje nespretnosti - GenD: genitiv [ono zbog čega tko osjeća sram: bez ograničenja]

pred njom - (PrijeD): pred(a) + instrumental [onaj u čijoj prisutnosti tko osjeća sram: živo, osoba, skupina ljudi]

NomD, InfD

◊ Oni se ne srame priznati slabost.

oni - NomD: nominativ [onaj tko osjeća sram zbog čega: živo, osoba, skupina ljudi]

priznati slabost - InfD: infinitiv [ono zbog čega tko osjeća sram: propozicija]

NomD, RečD

◊ Autor bi se sramio da to netko pročita.

autor - NomD: nominativ [onaj tko osjeća sram zbog čega: živo, osoba, skupina ljudi]

da to netko pročita - RečD: da [ono zbog čega tko osjeća sram: propozicija]

NomD, RečD (PrijeD)

◊ Ja se sramim pred sobom što ovo moram raditi, ali nemam izbora.

ja - NomD: nominativ [onaj tko osjeća sram zbog čega: živo, osoba, skupina ljudi]

što ovo moram raditi - RečD: što [ono zbog čega tko osjeća sram: propozicija]

pred sobom - (PrijeD): pred(a) + instrumental [onaj u čijoj prisutnosti tko osjeća sram: živo, osoba, skupina ljudi]

Obavijest: U ovome značenju (sramiti se 2) u uporabi nalazimo glagol bez druge (genitivne) dopune koja se podrazumijeva iz konteksta ili uz dodatak uzroka koji se ostvaruje prijedlogom i imenicom u genitivu ( + genitiv): ., .

NomD, InfD

◊ On se srami ući.

on - NomD: nominativ [onaj tko se ne usudi što učiniti zbog sramežljivosti: živo, osoba, skupina ljudi]

ući - InfD: infinitiv [ono što se tko ne usudi učiniti zbog sramežljivosti: propozicija]