NomD, DatD
◊ Sviđala mi se ta misao.
ta misao -
NomD:
nominativ
[ono što ostavlja pozitivan dojam na koga: bez ograničenja]
mi -
DatD:
dativ
[onaj na koga što ostavlja pozitivan dojam: živo, osoba, skupina ljudi]
RečD, DatD
◊ Nekima se ne sviđa što u kazalištima ima previše slobode.
što u kazalištima ima previše slobode -
RečD:
što
[ono što ostavlja pozitivan dojam na koga: propozicija]
nekima -
DatD:
dativ
[onaj na koga što ostavlja pozitivan dojam: živo, osoba, skupina ljudi]
◊ Osobno mi se ne sviđa da se praktički usred grada podiže robni centar.
da se praktički usred grada podiže robni centar -
RečD:
da
[ono što ostavlja pozitivan dojam na koga: propozicija]
mi -
DatD:
dativ
[onaj na koga što ostavlja pozitivan dojam: bez ograničenja: živo, osoba, skupina ljudi]
InfD, DatD
◊ Andrijaševiću se nikad nije sviđalo stajati na tom hodniku.
stajati na tom hodniku -
InfD:
infinitiv
[ono što ostavlja pozitivan dojam na koga: propozicija]
Andrijaševiću -
DatD:
dativ
[onaj na koga što ostavlja pozitivan dojam: živo, osoba, skupina ljudi]
DatD, PrilD
◊ Sviđa mi se tako.
mi -
DatD:
dativ
[onaj na koga što ostavlja pozitivan dojam: živo, osoba, skupina ljudi]
tako -
PrilD:
prilog i priložna skupina
[ono što ostavlja pozitivan dojam na koga: način]
◊ Ne, tamo nam se ne sviđa.
nam -
DatD:
dativ
[onaj na koga što ostavlja pozitivan dojam: živo, osoba, skupina ljudi]
tamo -
PrilD:
prilog i priložna skupina
[ono što ostavlja pozitivan dojam na koga: bez ograničenja]
◊ Ivanu se ipak nije sviđalo u kancelariji.
Ivanu -
DatD:
dativ
[onaj na koga što ostavlja pozitivan dojam: živo, osoba, skupina ljudi]
u kancelariji -
PrilD:
u
+ lokativ
[ono što ostavlja pozitivan dojam na koga: bez ograničenja]