zavidjeti nesvr.

psihološki glagoli

prez. 1. l. jd. zavidim, 3. l. mn. zavide, prid. r. m. zavidio, prid. r. ž. zavidjela, gl. prid. trp. -

NomD, DatD

◊ Zavidim (ja) ljudima koji jednostavno odlučuju u ovim situacijama.

ja - NomD: nominativ [onaj tko osjeća zavist: živo, osoba, skupina ljudi]

ljudima - DatD: dativ [onaj prema komu tko osjeća zavist: živo, osoba, skupina ljudi]

NomD, DatD (PrijeD)

◊ Srbijanski seljaci zavide hrvatskim seljacima na poticajima.

srbijanski seljaci - NomD: nominativ [onaj tko osjeća zavist: živo, osoba, skupina ljudi]

hrvatskim seljacima - DatD: dativ [onaj prema komu tko osjeća zavist: živo, osoba, skupina ljudi]

na poticajima - (PrijeD): na + lokativ [ono što izazove da tko osjeća zavist: bez ograničenja]

◊ Zapad je zavidio Sovjetskom Savezu na prvom takvom institutu na svijetu.

Zapad - NomD: nominativ [onaj tko osjeća zavist: pren.: geografsko mjesto]

Sovjetskom Savezu - DatD: dativ [onaj prema komu tko osjeća zavist: pren. geografsko mjesto]

na prvom takvom institutu na svijetu - (PrijeD): na + lokativ [ono što izazove da tko osjeća zavist: bez ograničenja]

Obavijest: U ovome značenju (zavidjeti 1) u valencijskom obrascu NomD, DatD često se uz realizaciju nominativne dopune i dativne dopune izriče i uzrok prijedložnim izrazom " + genitiv" kao dodatkom. (Primjer:.)

NomD, DatD

◊ Osobno zavidimo (mi) svakom mlađem gledatelju zbog novih i svježih iskustava gledanja filmova.

mi - NomD: nominativ [onaj tko priželjkuje, često s divljenjem ili zavišću, ono što tko ima: živo, osoba, skupina ljudi]

svakom mlađem gledatelju - DatD: dativ [onaj tko ima ono što tko priželjkuje, često s divljenjem ili zavišću: živo, osoba, skupina ljudi]

◊ Ivan zavidi moru koje je prima u svoje naručje.

Ivan - NomD: nominativ [onaj tko priželjkuje, često s divljenjem ili zavišću, ono što tko ima: živo, osoba, skupina ljudi]

moru koje je prima u svoje naručje - DatD: dativ [onaj tko ima ono što tko priželjkuje, često s divljenjem ili zavišću: pren. prostor]

NomD, DatD (PrijeD)

◊ Ja vam zavidim na postavljanju drame Tennesseeja Williamsa na daske.

ja - NomD: nominativ [onaj tko priželjkuje, često s divljenjem ili zavišću, ono što tko ima: živo, osoba, skupina ljudi]

vam - DatD: dativ [onaj tko ima ono što tko priželjkuje, često s divljenjem ili zavišću: živo, osoba, skupina ljudi]

na postavljanju drame Tennesseeja Williamsa - (PrijeD): na + lokativ [ono što tko priželjkuje, često s divljenjem ili zavišću: bez ograničenja]

Napomena: I u ovome značenju čest je dodatak uzroka s prijedlogom i imenicom u genitivu: